Творчество- إبداع

литература и изкуство без граници- لأدبٍ وفنٍ بلا حدود
 
ИндексReklamaGalleryCalendarТърсенеРегистрирайте сеВход
Добре дошли във форум Творчество! Нека направим света още по-хубав с красотата на литературата и изкуството.

Share | 
 

 Adriano Celentano - Mi domando (молба за превод на български)

Предишната тема Следващата тема Go down 
АвторСъобщение
val_stef



Брой мнения : 1
Points : 3
Registration date : 25.10.2010

ПисанеЗаглавие: Adriano Celentano - Mi domando (молба за превод на български)    Пон Окт 25 2010, 17:02

“Io mi domando come mai
и da un po’ di tempo che non ti penso
mi domando come mai
non capisco cosa in noi
oramai non ha piщ senso
non capisco come mai
Io mi domando se davvero
ho bisogno di una donna
o se sto piщ bene solo
mi domando se l’amore
и nelle pieghe di una gonna
o se и sparso per il cielo
tu non guardarmi come fai
spegni subito il tuo odio
non c’и colpa e tu lo sai
ma non ti senti un po’ anche tu
chiusa dentro ad un armadio
sii sincera come sei

Io mi domando come mai
ho nel cuore l’infinito
dove non si muore mai
ho capito dentro me
non c’и un volto disegnato
eppure tu nel centro sei
averti credimi и per me
una gran soddisfazione
amar di piщ io non potrei
perт rinchiuso dentro te
farei la fine di un leone
su una poltrona a bere il thи

Io mi domando come mai
ho nel cuore l’infinito
dove non si muore mai
ho capito dentro me
non c’и un volto disegnato
eppure tu nel centro sei

Io mi domando come mai
и da un po’ di tempo che non ti penso
mi domando come mai
non capisco cosa in noi
oramai non ha piщ senso
non capisco come mai

Io mi domando come mai
ho nel cuore l’infinito
dove non si muore mai
ho capito dentro me
non c’и un volto disegnato
eppure tu nel centro sei.”
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Dilovska

avatar

Брой мнения : 27
Местожителство : Rome, Italy
Points : 43
Registration date : 26.09.2010

ПисанеЗаглавие: Re: Adriano Celentano - Mi domando (молба за превод на български)    Пон Дек 06 2010, 16:33

Адриано Челентано - "Питам се"
(Album: Io non so parlar d’amore (1999))


Питам се, защо от известно време аз не мисля за теб.
Питам се, защо не разбирам нищо от това, което е в нас
и вече няма смисъл.
Не разбирам как така...
Питам се, дали се наистина нуждая от жена?
Или по- добре да остана сам.
Питам се, има ли любов в скута на една жена
или всичко е само илюзия (разпиляна в небето)?
Не ме гледай така, укроти своята ненавист,
аз нямам вина, ти знаеш това.
Не се ли чувстваш като тайна, скрита в гардероба (на паметта ми)?
Отговори ми честно.
Питам се, защо в сърцето ми има неизчезваща безкрайност?
Аз разбрах, че в мен няма определени образи,
но по особен начин ти си още в сърцето ми.
Осъзнай, че ти си моя. Повярвай ми,
за мен е голямо удоволствие.
Не мога да те обичам силно, докато съм затворен в себе си...


Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://www.photo-cult.com/ianita
 
Adriano Celentano - Mi domando (молба за превод на български)
Предишната тема Следващата тема Върнете се в началото 
Страница 1 от 1

Permissions in this forum:Не Можете да отговаряте на темите
Творчество- إبداع :: Преводи ترجمات :: Преводи :: Преводи на песни от чужд език-
Идете на: